http://rss.desiringgod.org/link/10732/15130549/first-the-church-then-marriage-follows
You Might also like
-
Why Learn Greek and Hebrew? The Pastoral Value of the Biblical Languages
ABSTRACT: In a day when some evangelical seminaries no longer require the original languages, and with all the pressures of pastoral ministry, students and pastors may wonder whether they should bother learning (and keeping up) Greek and Hebrew. For good reasons, however, many of the most influential, spiritually powerful Christian leaders have prized the biblical languages. They knew that the Hebrew and Greek manuscripts, rather than translations, formed the inerrant word of God. They knew that faithful and fresh teaching relied on firsthand knowledge of the original text. And they knew that the biblical languages, though difficult to learn, can save much time and effort in the end.
For our ongoing series of feature articles for pastors and Christian leaders, we asked Robert Plummer, Collin and Evelyn Aikman Professor of Biblical Studies at The Southern Baptist Theological Seminary, to offer reasons for learning Greek and Hebrew.
As a recent semester was about to begin, an article appeared in my social media feed. The president of a major evangelical seminary had written on, “Is It a Waste of Time for Seminary Students (and Pastors) to Learn the Biblical Languages?”1 It is not his response but the fact that he had to ask this question in the first place that irks me.
Do we ever see seminary presidents write on, “Is It a Waste of Time for Seminary Students to Learn Systematic Theology?” or “Is It a Waste of Time for Seminary Students to Learn Preaching?” What about the biblical languages seems to require a public apology for their inclusion in a seminary’s curriculum?
Regardless of what brought us here, the truth is that many people do question the value of the biblical languages for ministerial training, and I contend that the biblical languages are absolutely necessary. In what follows, I will offer three reasons the original languages are essential for ministerial training, followed by a consideration of three challenges in our day.2
So then, why are the biblical languages essential?
1. Because We Value the Word of God
I do not hesitate to affirm an English Bible as the inerrant word of God. In colloquial usage, no further clarification is needed. We must admit, however, that English Bible translations differ. In 1 John 1:1, the NET Bible translators have rendered the final five Greek words (peri tou logou tēs zōēs) with a parenthetical remark in English: “(concerning the word of life).” In the same translation, “word” is not capitalized, indicating the apostle John is referring to the gospel message as “the word of life.” On the other hand, the translators of the New Living Translation make a new sentence of the five Greek words (peri tou logou tēs zōēs) and capitalize “Word,” resulting in, “He is the Word of life.”
So, does 1 John 1:1 refer to Jesus as the incarnate Logos, or does it refer to the gospel message received by the congregation? One could argue that John intends some level of ambiguity in his original expression, encapsulating the meanings in both the NET Bible and the New Living Translation, but the English translations do not include such ambiguity. They land on distinct and different interpretations. We are forced to admit that at least one translation is wrong or deficient.
In the end, we do not affirm that the particular English words of an English Bible are breathed out by the Holy Spirit. We do make that affirmation, however, of the underlying Greek and Hebrew. Article 10 of the Chicago Statement on Biblical Inerrancy is correct to affirm the inerrancy and complete truthfulness of the actual Greek and Hebrew words that the apostles and prophets wrote.
The famous New Testament scholar A.T. Robertson (1863–1934) was no doubt provocative when he said,
The real New Testament is the Greek New Testament. The English is simply a translation of the New Testament, not the actual New Testament. It is good that the New Testament has been translated into so many languages. The fact that it was written in the koine, the universal language of the time, rather than in one of the earlier Greek dialects, makes it easier to render into modern tongues. But there is much that cannot be translated. It is not possible to reproduce the delicate turns of thought, the nuances of language, in translation. The freshness of the strawberry cannot be preserved in any extract.3
Modern English Bibles go through periodic revisions. The wording in them is changed. Is this not an implicit acknowledgment that, though the translations are accurate, changes must be made so that they read more accurately?
God inspired the underlying Hebrew, Greek, and Aramaic words of Scripture, and if the Scripture is the ultimate authority for our lives and ministries, when disagreements happen, we must ultimately appeal to those Hebrew, Greek, and Aramaic grammatical constructions. In his first convocation address at Westminster Theological Seminary in 1929, J. Gresham Machen declared,
If you are to tell what the Bible does say, you must be able to read the Bible for yourself. And you cannot read the Bible for yourself unless you know the languages in which it was written. . . . In his mysterious wisdom [God] gave [his Word] to us in Hebrew and Greek. Hence if we want to know the Scriptures, to the study of Greek and Hebrew we must go.4
Because we value the breathed-out, inerrant word of God as the final authority for our Christian beliefs and practices, ministerial students must be students of the original languages.
2. Because We Value Faithful and Fresh Teaching
Through my teaching role in the online platform The Daily Dose of Greek, I receive emails from people of many different Christian backgrounds. Some time ago, I received a note from a Methodist minister who lamented that many of his fellow Methodist pastors not only were not preparing sermons from the Greek New Testament but were preaching other people’s sermons as their own (apparently not doing any sermon preparation at all!). This Methodist pastor told me that what keeps his teaching fresh, original, and engaging is the work of preparing weekly messages from the Greek New Testament and Hebrew Old Testament.
In Jeremiah 23:29, God says, “Is not my word like fire . . . and like a hammer that breaks a rock in pieces?” (NIV). You cannot enter the blinding forge of God’s word and fail to emerge with a fresh, timely, and faithful message.
When people come to your house to eat, do you reheat yesterday’s leftovers to serve them? Or worse, do you go to the neighbor’s house and ask them for their leftovers? Perhaps you sprinkle a bit of cheese on top first to freshen them up? John Piper warns us, “Secondhand food will not sustain and deepen our people’s faith and holiness. . . . What is more important and more deeply practical for the pastoral office than advancing in Greek and Hebrew exegesis by which we mine God’s treasures?”5
In his book Clash of Visions, Robert Yarborough explores the actual handwritten notes of Martin Luther on the text of Romans.6 In doing so, it becomes clear that Luther did not get his ideas on righteousness by listening to a podcast or looking up the word in Gregg Allison’s Historical Theology. His understanding of God’s gift of righteousness in Christ to wicked sinners exploded out of Romans and the Psalms as he studied the biblical texts in the original languages. Luther speaks of this experience himself:
Although the Faith and the Gospel may be proclaimed by preachers without the knowledge of languages, the preaching will be feeble and ineffective. But where the languages are studied, the proclamation will be fresh and powerful, the Scriptures will be searched, and the Faith will be constantly rediscovered through ever new words and deeds.7
3. Because We Have Limited Time
This third point may initially seem counterintuitive. If we have limited time, shouldn’t we just use an English translation and homiletical helps?
Consider a parable: If you must chop a stack of kindling, is it a waste of time to pause and first sharpen your axe? A.T. Robertson observed, “If theological education will increase your power for Christ, is it not your duty to gain that added power? . . . Never say you are losing time by going to school. You are saving time, buying it up for the future and storing it away. Time used in storing power is not lost.”8
As I work through biblical texts in classes, I’m always struck by how many excellent questions students ask that are not addressed by commentaries. Even very good commentators neglect pivotal questions. I tell students, “Do you not realize that the people who write these commentaries are flawed and shortsighted persons like you? Perhaps the commentator did not notice the insight that you are raising, or maybe he had a similar question to what you are asking, but not knowing the answer, he avoided the matter completely in his writing. Only by engaging the inspired text of Scripture for yourself do you consistently have access to the most central questions and the data that answers those questions.” Hence, Scott Hafemann once noted, “One hour in the text [of the original languages] is worth more than ten hours in the secondary literature.”9
Without a doubt, commentaries can be very helpful in wrestling through the meaning and implications of a biblical text. And with limited time, pastors want to be able to use and understand the best commentaries on the passages they are preaching. Nevertheless, the best commentaries often track closely to the Hebrew and Greek text, and without a working knowledge of the biblical languages, the minister is shut out from the most helpful tools.
My grandmother used to tell the grandchildren that when my father was a young boy learning to read, if he didn’t know a word or could not pronounce it, he would just say “steamboat” and keep reading. I pulled off my shelf a very helpful technical commentary on Romans by John Harvey. I wondered what it would be like to try to read it without a knowledge of Greek grammar. Perhaps it would be like replacing every Greek or grammatical term with the word “steamboat.” Consider an excerpt from his comment on Romans 3:21:
The steamboat steamboat could be steamboat, but it is more likely steamboat, modifying steamboat steamboat. The present tense is steamboat; steamboat + steamboat indicates the steamboat of the simple steamboat. The steamboat with steamboat is steamboat; the steamboat with steamboat is steamboat. “Law and Prophets” occurs nowhere else in Paul. See Longenecker for Jewish background on the phrase. “Prophets” is a steamboat for their writings.10
A minister untrained in Greek and Hebrew is at a significant disadvantage for reading and understanding the best resources. Philip Melanchthon once said that without the biblical languages, we will be “silent persons” as theologians.11 We might add that without the biblical languages, we are deaf and blind theologians too, unable to benefit from the insights of the church’s best scholars and teachers.
One semester, after overseeing a final exam in Greek Syntax and Exegesis, I ran into a female student from the class. She said to me (I paraphrase), “You know, Dr. Plummer, I’ll never be a Greek scholar, but after two semesters of Greek, I think I can detect both sound and unsound argumentation in the commentaries.” To which I say, “Well done, good and faithful student.”
Time is limited. A working knowledge of Greek and Hebrew saves time by connecting the minister directly with the text and directly with the best resources.
We now turn to consider three specific challenges we face in the teaching of biblical languages to the next generation of Christian ministers.
Challenge 1: Bad Models
Unfortunately, many students, pastors, and professors have been turned off to the value of Greek and Hebrew by sitting under the preaching and teaching of those who have used the languages poorly. A colleague of mine, Tim Beougher, related to me this saying of Charles Spurgeon: “Our Lord was crucified under a sign written in Latin, Greek, Hebrew, and since then, many congregations have been crucified weekly by their pastors under those same languages.”
Sadly, we could all recount examples of suffering under misguided grammatical reflections — etymological fallacies, illegitimate totality transfers, and so on. We do not have the time to explore such exegetical fallacies in detail,12 but one can understand why many people question the value of the biblical languages if they have not seen them used rightly.
I regularly appeal to my students that explicit references to Greek and Hebrew should be quite rare in their sermons. As a general rule, Greek is like underwear: it should provide support but not be visible.
For example, in 1 John 1:5, we read, ho theos phōs estin kai skotia en autō ouk estin oudemia. “God is light, and in him is no darkness at all.” Now, even a superficial reading of the Greek quickly notes a double negative — with both the words ouk and oudemia employed. We might translate the sentence woodenly, “God is light and none darkness is not him.” It would be a misstep, in my opinion, for the pastor to offer grammatical commentary on double negatives in Koine Greek or to even mention the words ouk and oudemia. Better to let the strength of this assertion infect the preacher’s passion, so that he says something like, “God is light — completely holy — there is not the tiniest particle of darkness or sin in him at all!”
As a preacher, what a wonderful feeling to stand on the solid ground of the text’s actual assertions and structure. Otherwise, you might end up like the pastor whose notes were discovered, and alongside the margin of the manuscript at one place were scribbled the words, “Weak point. Yell loud here.”
Challenge 2: Distractions and Laziness
We may think distractions and laziness are modern problems, but nearly one hundred years ago, A.T. Robertson wrote, “The chief reason why preachers do not get and do not keep up a fair and needful knowledge of the Greek New Testament is nothing less than carelessness, and even laziness in many cases.”13
How many hours per week does the average seminary student or professor or pastor spend on social media, Netflix, sports, or the news? Perhaps we say that we wish we had more time to study, more time to use or revive our knowledge of the biblical languages, but what we actually do shows what we want to do.14
We are weak creatures who find ourselves easily addicted to technology and entertainment. If we are not going to fall into a new dark age of ignorance and passivity, we need Spirit-empowered habits and discipline. Ben Merkle and I have tried to provide practical solutions to these problems in our book Greek for Life: Strategies for Learning, Retaining, and Reviving New Testament Greek (Baker, 2017). And there’s a companion volume for Hebrew: Hebrew for Life (Baker, 2020), with Adam Howell as the lead author.
Challenge 3: The Widespread Erosion of Language Skills
It is difficult to prioritize biblical-language instruction when professors and pastors whom students admire have not learned Greek and Hebrew or have not retained their skills.
If I may speak bluntly, I am sure that among the readership of this essay there are multiple people who regret either not learning the biblical languages or letting their skills seriously atrophy. Perhaps, if you close your eyes for a moment, you can imagine yourself staring out over a valley of dry linguistic bones, and you hear a voice say, “Son of man, can these bones live?”
I’m happy to tell you that they can. I’ve seen so many people successfully revive their knowledge of Greek. It has never been easier. We live in an unparalleled moment of world history — it has never been easier to learn, revive, or progress in your ability to read the Scriptures in the original languages!15
Let me tell you the story of one of my former colleagues, Dr. Bill Cutrer. Bill graduated from Dallas Theological Seminary and had a solid foundation in Greek but had allowed his skills to erode over time. It was around the year 2010, back in the day when Southern Seminary mailed out DVDs to online students. Bill checked out two sets for himself and worked through two Masters-level courses. Then he sat in an on-campus course, the Greek exegesis of the epistle of James.
Bill passed away suddenly on a bike ride in 2013. I like to imagine him instantly transported into the presence of God, and I know there was no hesitation as he joined with the heavenly chorus saying, hagios hagios hagios kyrios ho theos ho pantokratōr ho ēn kai ho ōn kai ho erchomenos: “Holy, holy, holy, is the Lord God Almighty, who was and is and is to come!” (Revelation 4:8).
‘At the Classroom Door’
In the early 1900s, one of the most respected Greek grammarians in the world was James Hope Moulton (1863–1917). Moulton’s devotion to the text of Scripture and the God who inspired that Scripture drove him to missionary service in India. After some time of missionary work, as he was journeying home to his native Great Britain in April 1917 (in the midst of WWI), his ship was torpedoed by a German submarine. Moulton survived for several days on a lifeboat but finally passed away and was buried at sea.
I want to share with you a poem Moulton wrote in Bangalore, India, on February 21, 1917, just a few weeks before he died. Titled, “At the Classroom Door,” it’s a prayer in poetic form.
Lord, at Thy word opens yon door, invitingTeacher and taught to feast this hour with Thee;Opens a Book where God in human writingThinks His deep thoughts, and dead tongues live for me.
Too dread the task, too great the duty calling,Too heavy far the weight is laid on me!Oh, if mine own thought should on Thy words fallingMar the great message, and men hear not Thee!
Give me Thy voice to speak, Thine ear to listen,Give me Thy mind to grasp Thy mystery;So shall my heart throb, and my glad eyes glisten,Rapt with the wonders Thou dost show to me.16
-
How Did the Cross Disarm the Devil?
Audio Transcript
Good Monday morning, everyone. A big week ahead on the podcast: Next time, on Wednesday, we’re going to look at what we as Christians do with our disordered desires. We still have those disordered loves in us. So what do we do with them? That’s Wednesday. Friday, we look at whether or not we can become more holy if we treat our bodies more harshly — a key discussion on asceticism.
But first, the week starts as we look at the power of our adversary — the devil. The Bible tells us that Satan has been disarmed. So what did he get disarmed of? What powers did he have that he no longer possesses? That’s the question from a podcast listener named Dan, in Altoona, Iowa. “Pastor John, hello! Colossians 2:15 tells us our Savior Jesus Christ ‘disarmed the rulers and authorities and put them to open shame, by triumphing over them.’ Great text! But what is here meant by ‘disarmed’? Was there something they were wielding then that they do not wield now? If so, what is the weapon Paul speaks of here in this text?”
I love this question because I love the glorious truth, not only of Colossians 2:15, but the way verses 13 and 14 prepare for it and put a massive foundation under it. So let’s read the whole unit, and then I’ll give a couple answers to the question, In what sense did the death of Christ strip Satan and his demons of their weapons? Here are the verses:
You, who were dead in your trespasses and the uncircumcision of your flesh, God made alive together with him [Christ], having forgiven us all our trespasses [how?] by canceling the record of debt that stood against us with its legal demands. This he set aside [how?], nailing it to the cross. [And here comes the key verse we’re being asked about:] He disarmed the rulers and authorities and put them to open shame, by triumphing over them in him [in Christ and in the cross]. (Colossians 2:13–15)
Forgiven and Made Alive
This is one of the greatest passages, I think, in the Bible about what really happened when Christ died. So let me describe six terrible and wonderful things in the order in which they happened in this text, and end by describing the glorious disarming of rulers and authorities.
1. Legally Condemned
We were dead in trespasses and sins. All human beings are spiritually dead and blind to the reality of the glory of Christ. We are as dead to spiritual truth as a human corpse is dead to being touched. Paul describes the legal nature of this condition in Colossians 2:14 with the phrase “the record of debt that stood against us with its legal demands.” In other words, we’re not only spiritually impervious to God’s touch, but we are legally condemned by the long record of sins that stood against us.
2. Debt Nailed
God took that long list, that record of sins, and put it in the hand of Christ, and drove a spike through it and through his hand so that he became a substitute for us, bearing the punishment for the record of our debts in his own death. He nailed it. The text says, “nailing it to the cross” (Colossians 2:14).
3. Debt Canceled
Then verse 14 makes explicit that this nailing of the record of our debt to the cross canceled — “canceling the record of our debt” (Colossians 2:14). It is canceled. The debt is canceled because the debt of punishment that we owed to the justice of God has been paid in the punishment of Christ on the cross.
4. Record Set Aside
Then Paul adds, “This he set aside” (Colossians 2:14). Literally, it says he “took it out of the midst” — very unusual thing to say. In other words, in the courtroom of heaven, where our record of debt guarantees our condemnation, nobody can find it. It’s taken. Where did it go? This was in the folder here just a minute ago. It’s taken out of the midst. It’s gone. “As far as the east is from the west, so far does he remove our transgressions from us” (Psalm 103:12).
5. Forgiven
Then he makes explicit that the effect of our sins being nailed, and the record of debt being taken out of the way, is that we’re forgiven (Colossians 2:13). He applies to us personally what Christ accomplished perfectly. When we are united to Christ by faith, his punishment becomes ours and his righteousness becomes ours, and God counts our sins against us no more.
6. Made Alive
Paul says in verse 13, therefore, “God made [you] alive together with him.” Because our sins are forgiven, he makes us eternally alive. Now, we’re no longer a corpse that can’t be touched by spiritual reality. We see Christ for who he is, and we are moved to prefer him and prize him and treasure him and love him and trust him above all things.
Devil Disarmed
And now, on the basis of those six terrible and glorious realities, we see in verse 15 that something amazing happened to the rulers and authorities, to Satan and his “cosmic powers . . . in the heavenly places,” as it says in Ephesians 6:12. This is Colossians 2:15: “He disarmed the rulers and authorities and put them to open shame, by triumphing over them in him.” The word translated disarmed means literally stripped. It’s used one other place — namely, in Colossians 3:9, where the Christians are to strip off their old nature.
So, what we see first in verse 15 is that just when people thought Jesus was being stripped of his clothing, and shamed in nakedness at his final trial, and led in triumphal procession to Calvary, what was really happening was the reverse. Namely, Satan and his demonic forces were being stripped. They were being shamed. They were being led in triumphal procession. I’m going to mention two ways (there are more) that the achievement of the death of Jesus in verses 13 and 14 brings about this stripping (or this disarming) of Satan and his rulers.
No More Condemnation
First, we know from Revelation 12:10 that Satan, by the very meaning of his name, is the great accuser. Satan can do a lot of damage to us physically, emotionally, and relationally in this world, but he can only condemn us or damn us or bring us to eternal ruin in one way — namely, by a valid accusation of our sins before a holy God.
“The power to accuse God’s people successfully has been taken away.”
If he can do that, we’re done for. If he can make our sins stick in the courtroom of heaven as he accuses us before the judge of the universe, we’re doomed; we’re hopeless. And the point of verses 13 and 14 is that the record of debt that Satan could use to accuse us and condemn us has been nailed to the cross. The one damning weapon that he has — namely, unforgiven sin, with which he could accuse us — has been stripped out of his hands.
This is what Paul meant, I think, when he said in Romans 8:33–34, “Who shall bring any charge against God’s elect? It is God who justifies. Who is to condemn? Christ Jesus is the one who died.” So, the first way that the demonic world was stripped and disarmed by the cross is that the power to accuse God’s people successfully has been taken away. That sin is already punished. It was nailed to the cross. We can’t be accused with it.
No More Fear of Death
And the second thing, the only other thing I’ll mention, is a glorious thing experientially now — namely, Satan was robbed. The powers and the rulers, the authorities, were robbed or stripped of their power to hold us in slavery to the fear of death. Now, I get that straight out of Hebrews 2:14, which is an absolutely amazing, wonderful verse
Since therefore the children share in flesh and blood [that is, we’re human], he himself likewise partook of the same things [he became human], that through death he might destroy [nullify, abrogate, revoke, abolish] the one who has the power of death, that is, the devil.
“When Christ died in our place, he took the sting out of death.”
When Christ died in our place, he took the sting out of death because he took sin out of death. He took condemnation out of death. And so he took fear out of death, which means that the second great weapon of the devil that was stripped from him is the power to hold us in bondage, which is what the next verse in Hebrews says: he held us in bondage through fear of death our whole life long (Hebrews 2:15).
He can’t do that anymore. He has been disarmed of the weapon of fear of dying, because the sting of death is sin, and the power of sin is the law, and all of it has been satisfied and punished on the cross.
Glories of the Cross
So, you can see why I love Colossians 2:13–15. The riches of these verses are infinite. I encourage you to spend hours pondering the glories of what God achieved for us on the cross, especially as it relates to the devil and the evil rulers and authorities — and I’ve only mentioned two. There are other ways that Satan has been stripped, but these two are wonderful. Power to condemn us with sin stripped. Power to terrify us with death stripped.
-
How Do Saints Build the Body? Ephesians 4:11–14, Part 5
http://rss.desiringgod.org/link/10732/14769962/how-do-saints-build-the-body
Post Views: 423