Three Criteria for Using Prophecy in Apologetics
Micah 5:2 meets all three of our requirements and so gives evidence that God was supernaturally involved in the writing of this prophecy. Fulfilled prophecy is evidence that God communicates and is involved in mankind’s history. Pointing out all that Jesus fulfilled can help us draw people’s attention to his message and ministry. Let’s begin to use fulfilled prophecy in our apologetic approach.
If you were God, how would you grab people’s attention? You’d have to do something out of the ordinary, something that would pique people’s interest—something miraculous.
The Bible is a record of God doing this very thing. But what about those of us who have never seen a miracle in our life? How does God get our attention? One way is by performing miracles using history, time, and written records. We call it prophecy.
Biblical prophecy is often overlooked as an apologetic for Christianity. We need to change this. One type of Old Testament prophecy predicts the coming of the Messiah. In fact, some have counted three hundred prophecies predicting when, where, and what the Messiah would be. If we can show these predictions came true, it would help us to build a case for the validity of Scripture, God, and Jesus.
There are three important criteria for using a messianic prophecy in apologetics.
- Jesus didn’t fulfill the prophecy deliberately.
- The prophecy predates its fulfillment.
- The fulfillment of the prophecy can’t be a coincidence.
Once, Jesus appeared to fulfill a prophecy on purpose. Zechariah 9:9 predicted the Messiah would come into Jerusalem seated on a colt. The fulfillment is recorded in Matthew 21:1–11 and John 12:12–16. Jesus, knowing what Zechariah 9:9 had predicted, deliberately fulfilled this prophecy by asking for a colt for his triumphal entry. This kind of fulfilled prophecy would not be persuasive to a non-Christian.
Next, what evidence do we have that a prophecy was written prior to Jesus’ life? If there isn’t evidence the prediction predated the fulfillment, we can’t claim a specific event was foretold and fulfilled in Jesus.
Related Posts:
You Might also like
-
Misadventures in Retrieval: Further Readings in Credo and a Consideration of their Notions of Deification and the Beatific Vision in the Reformed Tradition
For my part I think it more likely that the WCF’s authors got their idea of the soul returning unto God directly from Scripture itself, and that neither Scripture nor their exegesis and systematization of it was formed in light of Neoplatonic tradition, be it knowingly or not.
Previously I discussed how Carl Mosser mistakenly implied that Rome-leaning Hans Boersma is Reformed in an article at Credo that purports to discuss Reformed notions of the beatific vision. I noted that such a blunder invites skepticism as to the rest of his claims, and one who considers those claims will find such skepticism justified. Mosser quotes Westminster Seminary professor R. Carlton Wynne’s suggestion that Boersma’s writings should be shunned “as harboring unbiblical Neoplatonic influences” and says that “these claims are curious since The Westminster Confession . . . alludes to the originally Neoplatonic notion that all things come from God (exitus) and return to him (reditus).” He quotes Westminster Confession (WCF) 32.1 as proof, which says that “[men’s] souls (which neither die nor sleep), having an immortal subsistence, immediately return to God who gave them.” Mosser omits WCF 32.1’s Scripture proofs, however, which show that “immediately return to God who gave them” is a direct reference to Ecc. 12:7 (“the spirit shall return unto God who gave it”). With that his argument falls apart, for it shows that Westminster’s notion of the intermediate state is derived directly from Scripture, not Neoplatonism.
Now in defense of Mosser one could say that Ecclesiastes itself was written late and under Platonic influences, though I think it highly unlikely that there is a convincing amount of evidence to support such a claim (it would take much) and doubt very strongly that such a thing was the view of most of the Westminster assemblymen, or even yet widely-heard in the pre-Enlightenment and pre-scriptural criticism era of the 1600s. But those are questions of canon and historical thought that are not quickly answered, and the burden should be on the one so inclined to make such a claim.
Alternatively, one could say that the WCF’s authors were recipients of a theology that had been influenced by Neoplatonism, and that, as such, they were recipients of Neoplatonic notions which they then confessed publicly. This seems to be Mosser’s point, as well as the view that Credo has been promoting as of late: there is a tradition – or rather, ‘Great Tradition’ – of common belief that permeates all of Christian history, and while it appeals to Scripture for proof of its doctrines, the tradition itself is often logically prior to its scriptural proofs. Hence Chapter Two of Boersma’s Five Things Theologians Wish Biblical Scholars Knew is titled “No Plato, No Scripture,” and the ‘Great Tradition’ elsewhere lauds Platonism, which obviously exists apart from Scripture. On this view, in writing a confession the Westminster Assembly began with certain notions of the intermediate state that were derived from the Great Tradition that spanned back through the medievals and into the early Church, and they then turned to Scripture to buttress those notions and exegeted it in light of them.
Mosser asserts further that “the [Westminster] divines’ individual writings” show that they “confessed the hope of beatific vision in continuity with their patristic and medieval forbears,” and he appeals as proof to “many approving citations on the topic from the Cappadocian Fathers, Augustine, Bernard of Clairvaux, Aquinas, Bonaventure and other figures sometimes alleged to have been unduly influenced by Neoplatonism.” That last sentence throws a pall over his whole argument. He begins by confidently asserting Neoplatonic concepts in the Westminster Standards, only to turn and say that the earlier figures whom he asserts Westminster’s divines approvingly quoted were only “sometimes alleged to have been unduly influenced by Neoplatonism.” Well might a reader think with some exasperation: ‘So were they actually Neoplatonic or only allegedly so?’
In any event, Mosser does not provide any examples of such “approving citations” as he confidently asserts abound in the Westminster divines’ individual writings in such plenitude, and so I say we let Mosser and other eager-for-tradition contributors at Credo prove that the Westminster Assembly’s systematization of doctrine was formed under Neoplatonic influences if they can. For my part I think it more likely that the WCF’s authors got their idea of the soul returning unto God directly from Scripture itself, and that neither Scripture nor their exegesis and systematization of it was formed in light of Neoplatonic tradition, be it knowingly or not. And if any is inclined to differ I invite him to read the WCF itself, with its 4,000 Scripture references and precisely zero references to Platonism, and attempt to make the case.
Having made an unconvincing case that the Westminster Standards are Neoplatonic in their confession of the believer’s experience of God after death, Mosser then formulates a doctrine of the beatific vision that is centered upon the concept of deification. He does not clearly define deification, though in passing (and in accord with wider usage) he links it to the Eastern concept of theosis, which holds that it is the believer’s end “to become a god” and “to be like God Himself” by union with him and participation in his nature. It is noteworthy that Mosser regards deification as essential to the beatific vision: quoting Boersma, he says that “historically, the doctrine of the beatific vision went hand in hand with theologies of deification,” and he elsewhere argues that “Reformed theologians who eschewed deification tended to also neglect the beatific vision or, at most, affirm a minimalist version of the doctrine.” He is so bold as to say that “deification is – and always has been – an ecumenical doctrine of the universal church,” and he mentions several prominent reformers in claiming that it is a historic Reformed teaching.
Of these reformers he only attempts an explanation with two. He begins with Zwingli, and his suggestion that Zwingli taught deification is not convincing. The first paragraph simply describes a version of the beatific vision that does not in itself mention anything about deification, but which emphasizes rather the perfect and enduring satisfaction that the vision of God will entail. Mosser states that “Zwingli’s description of the eternal state probably reflects the influence of Gregory of Nyssa who referred to this idea as epectasis” (emphasis mine). Two sentences later he says that “Zwingli’s description of epectasis expounds a doctrine of deification that he earlier inscribed in the first formal statement of Reformed theology, the Sixty-Seven Articles (1523).” From “probably reflects” to a definite “description of epectasis” in two sentences, and that on the basis of an assumed identity between Nyssa’s notion of epektasis (as it is more commonly spelled) and Zwingli’s statement that “the good which we shall enjoy is infinite and the infinite cannot be exhausted.” Note that Zwingli’s statement does not mention us being deified or perpetually increased in our capacity for good, but rather emphasizes God’s goodness being infinite. That seems to be the opposite of what is in view in Gregory’s epektasis.
Mosser quotes Article XIII of Zwingli’s Sixty Seven Articles as a more direct proof of Zwingli’s doctrine of deification: “Where this (the head) is hearkened to one learns clearly and plainly the will of God, and man is attracted by his spirit to him and changed into him.” There is a complication, however, in that the phrase that purportedly teaches deification comes from a single translation of Zwingli’s works that was published in 1901. The OPC and Reformation Heritage Books have more recently translated Article XIII differently, with “changed into him” appearing as “converted to him” and “transformed into his likeness,” respectively.
As a general rule a single obscure statement is not a good ground to build a major doctrine upon, especially where its meaning is translated differently by others. Mosser therefore appeals to a monograph called The Defense of the Reformed Faith, in which we find Zwingli’s exposition of his Sixty Seven Articles and with it some explicit mention of deification (“that a person is drawn to God by God’s Spirit and deified, becomes quite clear from Scripture”). There are a few things to note here. One, The Defense translates Article XIII as ending “transformed into his likeness” – it is in fact the translation Reformation Heritage Books uses above. Two, here too we are at the mercy of a single translator, who says that Zwingli’s original German “implies deification,” but who does not further explain why. Three, the only German translations of the Sixty Seven Articles I was able to find online give different versions of the text of Article XIII than are mentioned in The Defense, thus suggesting there are multiple variations of the text of Article XIII extant. Four, Mosser himself references a German phrase (in inn verwandlet) when he discusses Zwingli’s exposition of Article XIII, and cites The Defense, page 57 as his source. That German phrase does not appear on page 57 of The Defense: no German phrase does, and the only allusion to the original German is in two footnotes on page 58, the second of which is irrelevant here, and the first of which contains a different German phrase (und in got verwandlet) than Mosser uses. It is not clear then where Mosser is getting his German text, for it is not from The Defense.
Lastly, the orthodoxy of the translator of The Defense, E.J. Furcha, is in question, for he contributed to a festschrift that included a piece titled “Comparing Dharmakaya Buddha and God: Not an Exercise in Emptiness.” Furcha’s own contribution (“The Paradoxon as Hermeneutical Principle: the Case of Sebastian Franck, 1499-1542”) also invites suspicion, for Furcha regards Franck positively (“Franck’s Paradoxa is a masterpiece”), and seems to do so for reasons that we would disapprove (Franck is an “independent thinker who seeks to integrate expressions of a living Christian faith with valid manifestations of such faith in non-Christian religions”). We might be forgiven for suspecting that someone who could write that last sentence is perhaps likely to interpret a somewhat obscure phrase in a more liberal manner.
Mosser also searches for support for deification in Calvin’s writings, and here too his case is unconvincing. Some of Calvin’s statements simply sound like descriptions of a beatific vision, not the deifying one that Mosser promotes (e.g. “[Calvin] says ‘participation in the glory of God’ will exalt the bodies of departed saints ‘above nature’”). Mosser substitutes his own meanings of French and Latin phrases for those of the original translators of some of the works he cites, and in so doing translates them more sympathetically to his own view than did the original translators (see his endnotes 26 and 28). Of his competence in Latin and French I know nothing; yet his method is odd, as it invites the question as to why we should prefer his translations over the originals.
Some idea of how he handles his material can be gained from his consideration of Calvin’ statement that “Christ took to Himself what was ours in order that He might transfer what was His to us,” which Mosser says is an example of “the patristic exchange formula” which shows “the deep influence patristic writers . . . had on [Calvin’s] soteriology.” That seems reasonable, but when in the very next sentence Mosser says “in these patristic writers, the exchange formula ‘teaches deification without actually employing the word’” and then goes on to say that “there can be little doubt Calvin meant it the same way,” well might we object that his use of words is far more convenient for his cause than those words themselves justify. Even the one passage which uses the actual word deify does so timidly and with reservation (“the end of the gospel is, to render us eventually conformable to God, and, if we may so speak, to deify us”). All of which is to say that anyone who wants to learn what the Reformed teach concerning the beatific vision will have to go somewhere other than Credo. For our state in glory, see Calvin’s Institutes III, ch. 25, a passage Mosser invokes only to mention Plato (in true Great Tradition fashion).[1]
Tom Hervey is a member, Woodruff Road Presbyterian Church, Simpsonville, SC. The statements made in this article are the personal opinions of the author alone, and do not necessarily reflect the views of his church or its leadership or other members.
[1]Concerning deification, see Bavinck’s Reformed Dogmatics, Vol. II, pp. 187-190.
Related Posts: -
3 Things You Should Know about Leviticus
Our sins are atoned for, our alliance with the King is restored, we share a hospitable meal between friends, the defilement is purified, and our debt is repaid in the person and work of our Lord and Savior Christ Jesus. We can rejoice that our High Priest is at work to accomplish all these blessings of redemption (Hebrews 10:1–18).
Every Christian should seek to sit under the whole counsel of God. This means, in part, meditating on the entire expanse of the biblical Word. Toward this goal, we all find ourselves naturally attracted to some biblical books and, if we are honest, not as attracted to others. One commonly avoided book of the Bible is the book of Leviticus. Located right in the middle of the Pentateuch, the book of Leviticus is written in such a way that many modern readers find it a difficult book to crack. Yet, despite its seemingly obscure interest in the tabernacle worship of ancient Israel, we should not miss what this book has to offer us.
Here are three things that every reader of the Bible can take away from the book of Leviticus.
1. God goes to great ends to meet with His people.
The tabernacle of the Lord is exactly what the Scripture says it is: the house of God. It’s His sanctuary, His palace, and as such, it is the place where He receives His guests (Ex. 25:8–9). God’s house reflects His character, holiness, glory, perfect righteousness, and role as primary creator. Those who enter the tabernacle, therefore, must be prepared for an audience with the King. Without such preparation, they cannot hope to survive the visit. Leviticus reminds us, however, that no amount of fallenness or finitude can keep our God from us. He made us to dwell in communion with Him, and His will is bent toward that communion. This desire for reconciliation and restoration is, of course, the backdrop to Scripture’s entire story of redemption.
Read More
Related Posts: -
Who Is Jesus? The Bread of Life
Jesus’ message about being the bread of life is one of the most convicting and revealing in the Gospel accounts. People who are confronted by this message cannot stand in the middle and they cannot pretend which side they are on – at least for long. We all must either recognize that we have nowhere else to go but to Christ or that we are unwilling to relinquish our hold on our illusory autonomy.
In John’s Gospel account, each of Jesus’ seven “I am” statements revealed something about His person and work, allowing John’s readers to know Him more intimately, clearly, and personally. These statements are designed to bring us back to the foundation of our faith, which is the Lord Jesus Christ.
The first of these statements occurs in John 6, where Jesus twice declares, “I am the bread of life.” By human standards, the message here could be categorized as the worst sermon Jesus ever preached. When the chapter begins, Jesus is being followed by crowds of possibly more than 20,000 people. At the end, He is left with 12 followers – one of whom is, in Jesus’ words, a devil.
In the modern church today, if a teacher loses 99.94% of his audience, he would be deemed a failure. That’s why by the world’s standards, this message Jesus gave in John 6 was a complete disaster; but by Jesus’ standards, it accomplished exactly what He intended it to do – and so it was a roaring success.
The tension of this passage is due to the crowd’s refusal to understand and accept Jesus’ true meaning when He called Himself the “Bread of Life.” Members of the crowd following Jesus were hungry, and they wanted our Lord to provide them with sustenance. Jesus, who was perfectly capable of such an earthly minded miracle, had a spiritual focus with His statement, knowing that their eternal destinies mattered exponentially more than the state of their empty stomachs. More than two thousand years have passed since this interaction between Jesus and the crowd, but the same tension and truth remains with us today.
John includes two scenes at the onset of this chapter to provide context for the forthcoming conversation and to demonstrate that Jesus is God. Only God can create bread to feed 20,000 people out of five crackers, and only God can overrule the way water and density normally work so that He can walk on water. John’s point in the inclusion of these stories is to force us to grapple with this question: ‘Who is Jesus?’ Is He a human bread factory, ready to meet our temporal needs and submit to our whims and desires? Or is He God in human flesh, the sovereign ruler of all?
As the crowd gathers around Jesus after His miraculous stroll across a stormy sea, the Savior confronts their worldly motives in seeking Him by highlighting their real reason for coming: they didn’t want spiritual truth or eternal life; they wanted physical food. This is how many people in this world search for Jesus. In fact, the entire seeker-sensitive movement in the church is built on this premise, that they want to attract a crowd by appealing to their fleshly desires.
Not only does Jesus understand the crowd is only interested in a resolution for their temporal problems, but He also knows they mistakenly believe they have some stake (i.e. works) in the things that only God can do. This crowd only wants to come to Jesus on their terms.
Read More
Related Posts: