http://rss.desiringgod.org/link/10732/16956589/laugh-before-devils

Once I had a friend who dated this woman.
She was nice, as I recall her, smart and extremely studious. She had ambitions to be top of her class. Yet her drive to excel wound her up a bit tight, in my opinion. She had this wide, bright smile — when she allowed her face to relax. She lived braced for the next exam, which, for her, seemed a year-round sport. Comparing her work with mine, it’s almost as if we attended different universities — or as if she were secretly training for the CIA.
My friend dated this woman, and he assured me they enjoyed “fun” times together. But all I remember is their study dates, quick trips to the cafeteria between library marathons, and endless flashcards. They were a power couple, too busy for a normal life, destined to leave their mark on this world. Until they broke up. I don’t have all the details, but soon after the relationship ended, I heard him do what I hadn’t truly heard before: he laughed.
Sure, I had heard him chuckle before, but never laugh. That’s the difference between grinning and smiling, speaking and praying, singing and worshiping. And his laugh was music not easily forgotten. Colorful as Joseph’s coat, alive as a rainforest, the sound of his joy brightened his listeners. His laugh, unkenneled, became a trademark. The contagious sound erupted from far deeper than the chest.
My friend was happier. And to all appearances, that newfound bliss was due to ending the relationship with this woman. The whole situation serves as an illustration of why Satan is so relentlessly after your joy in God. Let’s connect those dots.
Killed Joys Point to Killjoys
The mathematics of my friend’s gladness seem obvious: friend minus girlfriend equals happiness.
Fairly or unfairly, her presence and his deepest laughter couldn’t coexist. As one disappeared, the other appeared — like Clark Kent and Superman. Such a sudden change in demeanor reflected unfavorably upon the relationship and, right or wrong, upon her influence on his life. With her gone, he loosened up enough to laugh his real laugh; the clouds parted.
Back to Satan. He knows all too well about this connection between our joy (or not) in relation to some person, and how onlookers perceive that person. If the other kills our joy, others will see them as a killjoy. And so, Satan seeks to make us look miserable in relation to God.
Our audible joy (or not) says something about our God. No matter how we assure them otherwise, unbelievers assume our Christian lives are little more than morning study dates in Scripture, making flashcards of rules to memorize, and sneaking brief guilty pleasures during the week between Sunday services. They need to see our delight in God, hear the newfound happiness in our voices. Do they? They often see us more serious than we used to be, but do they also see us happier? Do they suspect we were more satisfied in our previous lives, dead in sins and living for the world?
You see, spiritual warfare rages over who appears to make people most satisfied: God or Satan.
Thus, sounds of human gladness in God taunt Satan’s ears. Saints have understood their joy as a polemic: “You have put more joy in my heart than they have when their grain and wine abound” (Psalm 4:7). This kind of combatant joy affronts Satan, especially when the boast comes from the man deprived of all worldly explanations for his happiness. Such a man provokes the darkness. He causes onlookers to wonder, gets them talking: What does he have that we don’t?
Satan’s Sermon
So count on it. If Satan cannot break you from God, he will attempt to make you look as miserable as possible while serving God. He means to preach about God through you, his manuscript. Your sighs and groans and complaints under the lordship of Christ begin his sermon:
Friends, relatives, neighbors, look at this man formerly free of religion now wasting away under its yoke. He was happy once, bright once, knew how to have a good time and carry a normal conversation to entertaining ends. But now the miserable creature has found God, receiving the wage of anxious toil. Further, he would attempt to evangelize you all into his same burdens and groans. He offers all that which he unhappily bears. Mark him well. Beware this uphill, narrow, and laughterless life of the Christian.
The point is not that we audibly laugh in every circumstance. There is “a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance” (Ecclesiastes 3:4). The point is that we should be known for bursts of laughter and dancing, not endless weeping and weightiness. Our regular expressions of joy serve as an act of spiritual warfare against one who labors tirelessly to make us curse God to his face and grumble behind his back.
Here is the inconsistency that the enemy loves. God is my Father, you say — yet you’re always fretful. He is the Joy of my joy — yet you’re consistently gloomy. He is my all in all — yet even your children weary from your dissatisfaction. Christ is my Prince of Peace — yet you’re short-tempered. Jesus is my Good Shepherd who gives all by grace — yet you’re seldom grateful. Everyone can see it but us.
In other words, God is most glorified in us when we are most satisfied in him — and God is greatly dishonored in us when we are consistently curmudgeonly and dissatisfied in him.
Laugh, Christian
Our duty, then, is to make it abundantly clear: Our best joys and laughter were had not before coming to Christ but after. We aim to make it plain that before the Spirit made us new, we did not know what real happiness was. But now that we have him, we have more than we could ask for, more than we deserve. We live in the desert, testifying that we have water the world knows not of.
Consider how this relates to the use of our mouths. One reason God hates the grumbling of his children is this relation between our satisfaction and his glory. “Do all things without grumbling or disputing, that you may be blameless and innocent, children of God without blemish in the midst of a crooked and twisted generation, among whom you shine as lights in the world” (Philippians 2:14–15).
Consider what disrespect this respectable sin of grumbling offers to God. It says we have no Father in heaven, no Friend on earth, no Shepherd able to provide for us. The sound of our anxieties indulged ignores the birds of the air and the splendor of the flowers, claiming that whoever cares for these has not been caring for us. Complaining tells the sad tale of the orphan. But our God has not left us orphans.
So laugh, Christian. Make a habit of smiling. Relax those face muscles and rejoice, for he has destined you not for wrath but for eternal life. Put to death those grumbles and petty complaints that consume those without our hope. Yes, weep with those who weep, and sing of God’s goodness to you, of his love for you, which towers over every creeping dissatisfaction of this life. Show a world desperate for answers, desperate for life, desperate for a cure that you have happily found all in him.
You Might also like
-
Heart of My Own Heart: Why I Love ‘Be Thou My Vision’
If you were to ask me to name my favorite hymn, I’d probably hem and haw, then list a bunch of favorites, and end up saying, “It depends.” I mean, how do you choose a single favorite hymn? But if you were to ask me what hymn I sing most often when I’m alone with God, that would be easy: “Be Thou My Vision.” If that makes it my favorite, so be it.
For me, it’s become a love song, kind of like the familiar phrases I default to when telling my wife how much I love her, which over time have become infused with great depths of emotional meaning. The verses of this hymn give voice to my intimate delight in and longing for the Lover of my soul. When I sing it in private, just me and my piano, it’s rare when I can sing it without tears.
Typically, when a song touches me deeply, I’m curious to know more about who wrote it and why. I guess it’s easier to take hymns somewhat for granted. I’ve loved “Be Thou My Vision” for decades, but I never thought to look up its backstory until recently.
I discovered that this hymn’s origin is veiled in the misty past of ancient Ireland. We do know that the hymn’s progenitor is a poem that’s more than a millennium old, composed in Old Gaelic and consisting of sixteen couplets. Irish tradition claims its author was a beloved sixth-century Celtic poet named St. Dallán Forgaill, but scholars have linguistic reasons to doubt this claim. All we know is that the writer certainly was a poet and sure seems to have been a saint.
Thank God for Scholars and Editors
My search wasn’t in vain, because it revealed people God used to turn that ancient poem into the precious song we have today. Thank God for Mary Byrne (1880–1931), who dragged the poem out of academic obscurity by translating the ancient Gaelic into English. And thank God for Eleanor Hull (1860–1935), who chose twelve of the sixteen couplets from Byrne’s literal translation, and then skillfully crafted them into rhymes.
And thank God for the editors of the Irish Church Hymnal, who selected ten of Hull’s couplets, combined them into five four-line verses, and then, with a stroke of inspired genius, paired those deeply moving verses with an achingly beautiful Irish folk tune they named “Slane” (in honor of St. Patrick’s famous Easter festival fire on Slane Hill, which he burned in defiance of a pagan Irish king).
The hymn was first published in the 1919 edition of that Irish hymnal, and the rest, as they say, is history. “Be Thou My Vision” soon appeared in hymnals around the world, many of which trimmed it down to the four verses most of us know and love today.
Why do so many, like me, love this hymn so much? Because it gives poetic voice to our deep love and longing for the triune God, who is the Light of our lives (John 8:12), our ever-present, indwelling Word of life (1 John 1:1), the great Treasure of our hearts (Luke 12:34), and soon the Heaven of heaven for us forever (Psalm 73:25–26).
Thy Presence My Light
If the ancient author ever titled the poem, that too has been lost to the mists of time. For centuries it was known simply as “A Prayer.” But it’s hard to imagine a better title than the poem’s first four words, “Be thou my vision,” which in Old Gaelic read, “Rop tú mo bhoile.”
Verse 1, in my view, begins just where it should: a prayer for God to enlighten the eyes of our hearts that we may be filled with his hope (Ephesians 1:18). Listen to how beautifully the lyrics convey the biblical metaphor of light as understanding:
Be Thou my vision, O Lord of my heart;Naught be all else to me, save that Thou art;Thou my best thought, by day or by night;Waking or sleeping, Thy presence my light.
Implicitly woven into this verse are the New Testament references of Jesus as “the light of the world” and “the light of life” (John 8:12). But the words also carry an echo of one of my favorite verses from the Psalms:
With you is the fountain of life; in your light do we see light. (Psalm 36:9)
Everyone who has known deep darkness of any kind — the darkness of sin or grief or pain or depression or loneliness or spiritual oppression — and has seen, however dimly, the Light of life shining in their darkness, understands how meaningful this verse can be. It resonates with the hope that this light will not ultimately be overcome by our darkness.
Be thou my vision, O Lord, for you are the light of my life.
Thou My True Word
The prayer of verse 2 builds on the prayer of verse 1, asking that God would fill us with the riches of his wisdom and knowledge (Romans 11:33):
Be Thou my wisdom, and Thou my true Word;I ever with Thee and Thou with me, Lord;Thou my great Father; I Thy true son;Thou in me dwelling, and I with Thee one.
Notice how simply this verse expresses the profound and mysterious New Testament teaching that requires pages to unpack in prose: that Christian wisdom comes from the Father and Son (our true Word) dwelling inside us through the Holy Spirit (John 14:23, 26), a gift we receive through our adoption as sons (Ephesians 1:5). The wisdom we’re praying for here is clearly not “a wisdom of this age,” but a wisdom that can only be “spiritually discerned” (1 Corinthians 2:6, 14).
Be thou my wisdom, O Lord, for you are the ultimate Truth.
My Treasure Thou Art
Now we come to my favorite verse of this great hymn, the one most likely to prompt tears:
Riches I heed not, nor man’s empty praise;Thou mine inheritance, now and always;Thou and Thou only first in my heart;High King of heaven, my treasure Thou art.
Verse 3 is my favorite — not because the other verses are less true or less hope-giving or less precious, but because Jesus said, “Where your treasure is, there will your heart be also” (Luke 12:34). Our treasure is whatever we love and long for most — what most satisfies, enthralls, and therefore captivates our hearts. And in this fallen age, where even our best love for our great Treasure is defective and lacking, our love is almost always accompanied by a desire to love him more perfectly, more completely. Hence, my tears, a sweet, melancholic mixture of love and longing.
So, I love this verse, the heart of the hymn, the Love Song within the love song. Because God, as the next verse will say, is the Heart of our hearts — the Treasure that makes his light beautiful, his wisdom desirable, and his heaven so heavenly.
Be thou my Treasure, O Lord, first in my heart now and always.
O Bright Heaven’s Sun
Verse 4 ends the hymn just where it should: with the great “blessed hope” of the Christian life (Titus 2:13), when “we will always be with the Lord” (1 Thessalonians 4:17).
High King of heaven, my victory won,May I reach heaven’s joys, O bright heaven’s Sun;Heart of my own heart, whatever befall,Still be my vision, O Ruler of all.
If our heart is always with our treasure, and if God is our Treasure, then the Heaven of heaven will be the Heart of our heart. And the Sun of heaven will enable us to see more light than we’ve ever seen, “for the glory of God gives it light, and its lamp is the Lamb” (Revelation 21:23). And so it will be, always and forever. To which we say, “Amen. Come, Lord Jesus!” (Revelation 22:20).
What a priceless gift, this hymn. Thank you, Lord, for that ancient Celtic poet whose God-entranced heart overflowed so eloquently through his quill. And thank you for those throughout history whose collective labors have made this great song of love and longing available to us. And thank you for the gifted Celtic folk musicians whose sweet, haunting melody makes it so wonderful to sing.
But most of all, thank you, Lord, for being the Light of our lives, our ever-present, indwelling Word of life, the great Treasure of our hearts, and someday the Heaven of heaven.
Yes, O Lord, be thou our vision, now in this darkened age, and soon — may it be soon! — in unveiled, eternal glory with unclouded eyes.
-
Heart-Deep Theology: The Devotional Poetry of George Herbert
ABSTRACT: Seventeenth-century poet George Herbert once likened the experience of meditating on Scripture to inhaling a shooting star: the Bible disrupted his insides, shook his heart, and demanded visceral expression. So, as pastor of a rural country parish in southern England, he expounded Reformation doctrine and spirituality in what would come to be recognized as some of the best devotional poetry in the English language. A look at Herbert’s canon reveals why he felt the need to express scriptural doctrine in heartfelt verse, and it also illustrates some of the differences between Protestant and Catholic spirituality at the time. By expressing the theology of the Reformation in poetry, Herbert’s work adorns Protestant doctrine with an appropriately affectional response.
For our ongoing series of feature articles for pastors and Christian leaders, we asked Betsy Howard, assistant professor of literature at Bethlehem College & Seminary, to explore the craft of George Herbert’s devotional poetry.
In addition to his two English poems probing the intricacies of the Bible, George Herbert (1593–1633) viscerally describes the experience of meditating on Scripture in his Latin poem “In S. Scripturas,” or “On Holy Scriptures”:
Alas, what spirit, and ardent whirlwindTurns my thoughtsOver in my heart of hearts?Sitting by the doors at eveningHave I inhaled a shooting star,What’s more, not knowing howTo lie wholly hidden in a foul lodging,Is she considering escape?Did I, in eating honey, eat the beeSwallowing her home with the queen?1
In “In S. Scripturas,” Herbert links meditation not with its cognate descriptor, ruminating, and the metaphor of a cow’s slow digestion through its four-part stomach, but with windstorms, burning balls of gas ricocheting with uncontainable kinetic energy through the body, and the festering pain of an esophageal bee sting. For Herbert, Scripture moves forcefully and uncomfortably in a place that is “imo pectore” or, as he describes elsewhere, “hart-deep.”2 Tornados, meteors, and beestings are Herbert’s metaphorical amplifications of Scripture’s ability to disrupt one’s spiritual insides, much like the declaration in the book of Hebrews that the word of God can pierce “to the division of soul and of spirit, of joints and of marrow” (Hebrews 4:12).
Reformation Poet
Given our modern cultural stereotypes of seventeenth-century Reformation spirituality, we might find ourselves surprised by the bizarre, violent beauty and the ludicrous aptness of Herbert’s comparing an evening spent meditating on Scripture to the shock of accidentally sucking in a shooting star. While the degree of vitality and imaginative energy in Herbert’s verse finds, perhaps, few contemporary peers,3 the activity of moving from scriptural and doctrinal study to composing verse adaptations of Scripture and devotional poetry was popular, even commonplace, in early seventeenth-century English Reformation culture.
Exploring the explicit connections that Herbert draws between scriptural study, the affections, and eloquence, and then setting this see-feel-say chain within the complex devotional culture developing out of and in response to various strains of the Reformation, may help to explain the popularity of theologically oriented verse in Herbert’s day. Within a larger diverse culture of devotional poetry encouraged by the Reformers and the Counter-Reformers alike, seventeenth-century English Protestantism tethered understanding to feeling and expression in ways that fostered theology expounded in poetry.
“For an early-modern English Protestant, believing a biblical truth did not stop with intellectual assent.”
To clarify how a widespread flurry of devotional poetry might accompany the exegetical and catechetical labors of the English Reformation, this essay appeals to Herbert’s canon to demonstrate how early-modern English Protestants turned to poetry to expound and amplify the theological convictions that they rooted in their readings of Scripture. Then, to answer how divergent Catholic and Protestant confessional approaches impacted a widespread culture of devotional poetry, this essay turns to the subgenre of lacrimatic poetry — or the poetry of devout sorrow — to explore how Herbert articulates a theology of godly sorrow. Herbert’s poetry of tears is both wary of Counter-Reformation treatments of penitence and eager to supplant mannered depictions of weeping in devotional poetry with probing, visceral ones. He expands facets of Reformation soteriology by linking tears of contrition to tears shed over Christ’s passion to tears wept for the sins and sorrows of others.
Devotional Poetry as Theological Amplification
One of the English Reformation habits of heart and mind that encouraged the composition of devotional poetry was a conviction that orthodoxy leads to doxology. In other words, for an early-modern English Protestant, believing a biblical truth did not stop with intellectual assent; instead, the more attention one gave to teasing out the implications of a particular doctrine or a passage of Scripture, the more one expected to be moved, and this affective response — whether love and admiration or distress and conviction — found a consistent outlet in the composition of devotional poetry. This is how Herbert’s metaphor of the shooting star works in “In S. Scripturas”: the narrator has taken in some portion of Scripture, and it not only comes in forcefully but will, we expect, come out again with significant force. Thus, in the poem’s argument, meditation on Scripture provokes the affections toward utterance.
Heart-Soaked Speech
Herbert’s “In S. Scripturas” is a doxological celebration of Scripture’s affective power, just as chapter 7 of his didactic prose work The Country Parson encourages parsons to bring to their congregation “texts of Devotion,” which Herbert defines as “moving and ravishing texts, whereof the Scriptures are full.”4 Here, Herbert not only assumes that parishioners can and will inhale their own shooting stars in Scripture, but he also expects that his fellow parsons will have already been so moved. He insists that, when parsons preach, they “dip . . . and season . . . all our words and sentences in our hearts, . . . so that the auditors may plainly perceive that every word is hart-deep.”5 In his culinary metaphor, Herbert exhorts fellow parsons to marinate their words in their affections, knowing that our affections help us to adorn what is already beautiful so as to help others see its beauty.
“For Herbert, ‘hart-deep’ words reflected a genuine desire to share beautifully what he had found to be beautiful.”
For Herbert, however, speech flavored by the affections is the opposite of affectation or what we might call performative, mannered speech. As a professionally trained orator who left his position at Cambridge for the pastorate, Herbert was acutely sensitive to slipping into sounding merely witty, or learned, or eloquent. He took with him to the Bemerton pulpit of southern England his skills of imaginative precision and persuasion, and he wrestled openly in his verse with a fear that the beauty of his poetry might be merely rhetorical show. At the same time, Herbert shouldered the particular responsibility and reality of shepherding in a rural country parish, where he recognized that he would need to take greater pains “by all possible art” to help his parishioners cultivate their attention to Scripture.6 Kate Narveson identifies Herbert’s posthumous collection of English verse, titled The Temple by his friend Nicholas Ferrar, as “didactic devotional guide” within a “culture of practical divinity.”7 If Herbert’s Temple displays his unique elocutionary talent, it simultaneously showcases a pastoral desire to stir up the affections of others toward God. For Herbert, “hart-deep” words reflected a genuine desire to share beautifully what he had found to be beautiful.8
What then does such genuine, heart-soaked speech sound like? Although in The Country Parson Herbert is teaching on the genre of sermon-craft, marinated speech readily suggests rhetorical genres like poetry that linger, amplify, and expound. Fresh paraphrase, arresting comparisons, and resonating word pairs reframe even the most quotidian truths and underscore the most astounding. In The Temple, Herbert returns again and again to spiritual themes demanding further consideration. He has five poems titled “Affliction,” all of which wrestle with the question of suffering from a different angle; he also has three poems on Scripture, three on love, two on prayer, two on baptism, and two on the temper, not to mention the times that each of these themes reappears in other poems. In his poetry, Herbert makes a “study of himself,”9 laboring to explicate his own desires and motivations, his agonies and his joys, as a means of working Scripture’s claims into the woof and weave of his everyday life, making them square with the varied, uneven nature of his own experience.
Scripture in Paraphrase
Herbert’s spiritual-literary habit of writing and rewriting poems on passages of Scripture and doctrines derived from Scripture against the grid of his own experience evinces his participation in a larger early-modern English Protestant surge of scriptural studies, which extended well beyond family and private Bible reading or exegetical homilies into a wide range of Scripture-based activities.
Chana Bloch has described Herbert’s poetic style as “a kind of biblical shorthand,”10 and as Brian Hanson illuminates, Herbert was hardly unique in his habit of amplifying Scripture: alongside devotional poetry, the seventeenth century witnessed a proliferation of devotional prayer books and catechisms.11 Gary Kuchar describes entering a seventeenth-century Anglican church as an experience akin to entering a “scrapbook of scripture,” given the prominence of biblical texts on the walls and windows and in the daily liturgical reading from the Book of Common Prayer.12 Narveson roots the flourishing of devotional poetry, in particular, in the seventeenth-century Protestant treatment of the Psalms as “infinitely expandable” by elaboration and paraphrase, since they provide an example of how to “express and anatomize the godly heart.”13 Catholics and Protestants alike shared a preference for the popularly designated “seven penitential psalms” as “the foundation of domestic devotional culture,”14 particularly in new metrical renderings.15 Even Sir Francis Bacon published a “translation” (an adaptation) of these seven psalms.
The easy metric adaptability and the expressive vulnerability of the Psalms were not the only devotional models that scriptural study provided early-modern readers; Herbert’s “Holy Scriptures II” underscores Scripture’s syntopical mode, where “this verse marks that, and both do make a motion / Unto a third, that ten leaves off doth lie.”16 Early-modern Protestant devotional poetry, including a significant corpus by women poets, cultivated habits of comparative reading by joining and juxtaposing passages.17 Like the handmade Scripture harmonies produced by Herbert’s friends at Little Gidding,18 composing devotional poetry was often an activity of analysis and organization just as much as it was an exercise in spiritual reflection and expression. Its beauty, therefore, was often one of parataxis and collation.19
Poetry of Tears
As cataloged by Hannibal Hamlin, however, seventeenth-century English devotional poetry’s popularity was not limited to Reformation spiritual practices. The Catholic Counter-Reformation also placed a strong emphasis on a culture of devotion, including the composition, circulation, and reading of devotional poetry. While we could catalog the general differences between Catholic and Protestant English devotional poetry, it might be more helpful to pick one shared mode — the poetry of tears, which Kuchar identifies as a “literary agon” of the day — and use it to distinguish between Counter-Reformation impulses and Protestant ones.20 We can then assess how Herbert engages this popular (and theologically contested) subgenre as he explores the characteristics of godly sorrow.
Kinds of ‘Devout Sorrow’
While the connection between tears and contrition was common and significant both to Catholic and Protestant devotional traditions in the seventeenth century, Richard Strier distinguishes two important differences between the Catholic and Protestant traditions as it relates to tears’ role in repentance: early-modern Catholicism approached repentance as a multiple-step process, including contrition, confession to a priest, and satisfaction.21 Strier clarifies, and Hanson corroborates, that Protestant traditions expected contrition and its visible tears as integral to repentance, but they understood such tears to be the fruit of forgiveness rather than its cause.22 Hamlin summarizes the distinction: both seventeenth-century Counter-Reformation and Protestant theological traditions shared practices of penitential devotion, including rewriting, reciting, and adapting the penitential psalms, but only Catholic practices of penitence required further acts of penance.23 As a result, in devotional verse, Counter-Reformation depictions of weeping are often mannered or stylized, as seen in the poetry of Herbert’s Catholic contemporary Richard Crashaw, as distinct from a rawness and “introspective intensity” in Protestant verse employed to communicate what Barbara Lewalski identifies as a markedly affective response to God’s work in the heart.24
In addition to the penitential verse that often foregrounded the activity of weeping, Kuchar identifies a shared Protestant and Catholic devotional tradition of devout sorrowing over Christ’s passion and his agony, what he calls the “compassio” — one in which the weeper suffers in remembering Christ’s suffering.25 Herbert’s poetry of tears reflects Kuchar’s first two modes of devotional sorrow: penitential and compassio sorrow. Herbert’s “Grief” and the weeper in “The Thanksgiving,” who responds to Christ’s tears in “The Sacrifice,” for example, display penitential tears as the fruit of genuine repentance that then overflow in remembrance of Christ’s suffering. But Herbert’s canon offers us a distinct third category of devout sorrow — a weeping over the sin and suffering of others, as demonstrated in Herbert’s “Church-Rents and Schisms.” I identify these tears on behalf of others as second kind of compassio, which is at its heart an evangelistic compassion — modeled after God’s grieving for us, whether Christ’s in “The Sacrifice” or the Holy Spirit’s in “Ephesians 4:30,” and rooted in Herbert’s understanding of genuine love as a concern for another’s holiness.
In his penitential mode, in his compassio meditations, and then in his compassionate tears, Herbert presents crying as a form of labor doomed, in part, to the failure of insufficiency. Nonetheless, across his poems, he suggests the real possibility of spiritual gain by means of tears in the midst of and even because of their insufficiency. If tears cannot be proportional to that which there is to grieve, what does the apparent failure of tears in Herbert teach us? In presenting the insufficiency of our tears, Herbert recalibrates devotional expectations for the “literature of tears” in Protestant practice by illuminating how tears of contrition, tears of compassio for Christ, and tears of compassion for others all transform the weepers, drawing them closer to Christ in an increased knowledge of self, an increased gratitude for Christ’s atoning death, and an increased imitation of Christ.
Sorrow over Self
If the knowledge of one’s sin is ever expanding, such a theological framework demands an ever-increasing degree and scope of mourning over sin. No matter the amount of tears, Herbert’s logic runs, our sins are more, such that we never grieve proportionately to our offenses. That one weeps more for one’s sins, nevertheless, is perceived as spiritual growth. It is much like the experience of sitting for one’s doctoral exams: the more one studies, the more one is acutely aware of how little one knows, but this sense of an increasing lack of knowledge over time quantitatively translates to more knowledge than any earlier moment.
“That one weeps more for one’s sins is perceived as spiritual growth and increased self-knowledge.”
These ever-increasing tears of contrition are the tears of “Grief,” in which Herbert modifies the pathetic fallacy: nature does not weep for him or his sins; instead, Herbert’s narrator wishes he could harness the natural world to augment or supplement his own tears. Because “Grief” pits tears and what Kuchar calls their “raw sincerity” against mannered speech as a test of genuine contrition, it is not to be lost on us that the narrator wishes to supplement his tears with other forms of “raw” water: springs, clouds, rain.26 The narrator’s crying is a primordial moment summoning the undistinguished watery chaos before creation; Herbert’s narrator wishes to “suck” into his veins “all the wat’ry things / That nature hath produc’d.”27 Herbert demands an absurd amount of water, reflecting a high degree of the narrator’s self-knowledge: he needs ocean-faucets for eyes.
Sorrow over Christ
A devotional compassio mode, meanwhile, is the epistemological counterweight to an ever-increasing sense of one’s own sorry state — to know one’s sins better is to come to better see the sufferings of Christ. As the covering of our sins is made possible only by the sufferings of Christ, any meditation on one’s own sins is always opportunity to weep for the weeping Christ. As John Drury describes, Christ’s suffering for Herbert is a double “epiphany”: that Christ suffered is inextricably bound up with why Christ suffered.28 Christ cries out in “The Sacrifice” to the disciples, “Weep not, dear friends, since I for both have wept / When all my tears were blood, the while you slept: / Your tears for your own fortunes should be kept: / Was ever grief like mine?”29 The poem’s dominant epiphany is that Christ has suffered. But “The Thanksgiving” is quick to pair Christ’s agony with its cause — which then translates to more tears for the narrator:
O King of grief! (a title strange, yet true, To thee of all kings only due)O King of wounds! how shall I grieve for thee, Who in all grief preventest me?Shall I weep blood? why, thou hast wept such store That all thy body was one door.30
Beyond the arresting image of Christ depicted as a huge bloody, weeping eye, the increased agony of the weeper also registers strongly in the stanza. Here Herbert captures the contradiction of Christ’s passion: if our reckoning with our sins doesn’t lead to despair, it inevitably leads to relief as meditation on our sins is transformed into gratitude for Christ’s suffering. Simultaneously, however, our own discomfort increases, for compassio easily flows out of a contrition that recognizes Christ’s suffering as a result of our sinning.31
Sorrow over Others
The sufferings of Christ increase our tears shed for him, but Herbert returns to Christ’s tears as yet a final model for our own devotional sorrow. In his depiction of Christ’s passion, Herbert’s “The Sacrifice” introduces a Christ who weeps not only for himself and his own suffering, but also for us, and therefore he creates a final category of devout sorrow: compassion for a sinner or sufferer for whom one does not bear any culpability. “The Sacrifice” announces that Christ “has wept” for both himself and the disciples. Beyond the contrite narrator-sinner weeping, Christ figures as the most prominent weeper in Herbert’s poems. Because Christ does not sin, Herbert makes clear that devout sorrow extends beyond sorrowing for our own sin. Christ’s suffering on our behalf is closely tied to his sorrowing for our sins and our state — it is a compassionate, personal weeping, like Rachel weeping for her children who are no more.
Herbert’s Christ in “The Sacrifice” echoes the grieving Holy Spirit in his poem “Ephesians 4:30,” where Herbert’s narrator grounds his grief in the grief of the Holy Spirit. The compassionate grieving of God for him motivates him to grieve his sin, and thus God’s compassion for our sin and our state provokes the grieving of contrition and, in turn, the compassio: “Then weep mine eyes, the God of love doth grieve: / Weep foolish heart, / And weeping live.”32 Herbert moves from God’s grieving for him to his acknowledgement that such sorrow is beyond his nature: “since still to wail / Nature denies; / And flesh would fail” to weep enough for his sin. He finds his resolution, therefore, in the blood/tears of Christ in a contrition that lingers in the compassio mode: “Lord, pardon, for thy son makes good / My want of tears with store of blood.”
The compassion of Christ for sufferers and sinners, in turn, creates the model for Herbert’s weeping narrator in “Church-rents and schisms.” Herbert’s narrator cries for the global church in her decline, personalizing the crisis by personifying church as mother:
O Mother dear and kindWhere shall I get me eyes enough to weep,As many eyes as stars? . . .. . . would at least I might With these two poor ones lick up all the dew, Which falls by night, and pour it out for you!33
Herbert’s speaker mourns for a bickering church as Jeremiah weeps for the Israelites: “Oh, that my head were waters, and my eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!” (Jeremiah 9:1). The tears in Herbert’s poetry display a strong ethos of sorrowing over sin and suffering — both one’s own and another’s. Because the diverse occasions to sorrow and the degrees of human sorrow are seemingly endless, so too Herbert’s call for tears without end.
But in the same way that Herbert’s metaphors turn to the natural world that God has made to augment insufficient tears, Herbert’s poems assert that God himself will provide a stock of more tears in the dew that comes like new mercies in the morning. Herbert’s poetry of devout sorrow offers a twofold consolation model. On the one hand, his sorrowing over sins repeatedly resolves itself by pivoting from a greater knowledge of one’s sins to meditations on Christ’s passion, with ever-increasing gratitude because Christ’s death cancels all manner and degree of sin. But in Herbert’s poetry of tears, Christ is not only our Savior; he is also a model to us. If Christ has wept for us, so we also are to weep for ourselves and for one another.
Among his contemporaries, Herbert weighs in on the theological meaning of tears by illustrating how tears evidence that contrition is a fruit of repentance prompted by the work of the Holy Spirit. In Herbert’s poetry, the tears shed in remembrance of Christ’s passion highlight his suffering for our sins such that our own tears need not be those of despair but of gratitude. As Christ weeps for us, Herbert also finds it fitting that Christians weep for others in their sin and suffering.
Pastor and poet, George Herbert participated in an early-modern English Reformation theological culture that understood devotional poetry as an appropriate, even expected, affective response to meditating on Scripture. Poetry provided for Herbert both a genre in which to anatomize his own motives and affections as well as a platform to amplify Christ’s death on his behalf and God’s (often inscrutable) work. By leaving a collection of his poetry at his death to Nicholas Ferrar for potential publication, Herbert recast his poems of private devotion as those of pedagogical devotion, provoking others to engage heart-deep with Scripture and Scripture’s God.
-
Five Ways Pastors Fail
Audio Transcript
Today, God has blessed us with countless numbers of faithful men who lead churches well. And we praise God for each man who closely guards his life and doctrine for the sake of his own soul and for the sake of the souls entrusted to him (1 Timothy 4:16). Such faithful men will go unnoticed by the world, and maybe even under-thanked for their work by the people they serve. But we thank God for you men. Many of you listen to this podcast.
At the same time, one of the most painful topics we see pop up in the inbox regularly is the fallout over the sins of unfaithful pastors. Pastors can fail their people by not watching their lives and doctrine. These situations are tragic and very painful and often devastating. The heartbreaking stories we hear bear this out. No church is immune. Compromise happens in huge suburban megachurches and in very small rural country churches. And it was a problem among the priests of the Old Testament, calling for the stern warnings we read in the Prophets. In fact, God reserves some of the harshest language in the Bible for priests who morally fail, as we will see today in Malachi 2:1–9. This text remains relevant for pastors today, as Pastor John explained in 1987, in a sermon from about 34 years ago. Here’s Pastor John.
We noticed in Malachi 2:7 that that wasn’t the only task of the priest (namely, to sacrifice): “The lips of a priest should guard knowledge, and people should seek instruction from his mouth, for he is the messenger of the Lord of hosts.”
In other words, priests were teachers and not just sacrificers, and that’s why the text is relevant today: this text addresses ministers of the word, and it shows that they can fail miserably and grievously and that they can succeed gloriously. That’s what the text is about, and that’s why it’s so relevant, because it’s all around us today: ministerial failure and success.
Greater Strictness
I ended with an overview last time and began what I want to begin with this morning — namely, a list of these failures — and then we’ll turn to the success of the ministry.
Let me give you that overview again: Verses 2, 8, and 9 give us five failures in the priestly ministry, five pastoral failures. Verses 5, 6, and 7 describe the success of the ministry of the word, what it’s supposed to look like. And the thing I didn’t mention last week was the threats made against the priests, the pastors, to sanction the commands in verses 5–7 and to redeem them and get them to clean up their act with regard to their failures. Those threats are found in verses 2, 3, and 9. And it may be well to begin right here. Let’s just start with the threats. And we start here because they’re given, mainly, not for themselves, but to awaken these failing priests, rescue them from destruction, and bring them to success.
Here’s the lesson I get from these threats before I look at them in detail: pastors, ministers of the word, will not be spared judgment in the last day. It’s occurred to me this week as I’ve pondered this that, when I stand before Christ at the last day, every one of these sermons will be thrown on the table before the judge, and Romans 2:21 will be read in the courtroom as I stand before Christ: “You then who taught others, do you not teach yourself?”
Think long and hard before you envy your pastors at the last day. James said, “Not many of you should become teachers, my brothers, for you know that we who teach will be judged with greater strictness” (James 3:1).
Four Priestly Threats
Now, let’s read these threats in verses 2–3, and then I’ll drop down to verse 9.
If you will not listen, if you will not take it to heart to give honor to my name, says the Lord of hosts, then I will send the curse upon you and I will curse your blessings. Indeed, I have already cursed them, because you do not lay it to heart. Behold, I will rebuke your offspring, and spread dung on your faces, the dung of your offerings, and you shall be taken away with it. . . . And so I make you despised and abased before all the people, inasmuch as you do not keep my ways but show partiality in your instruction.
Now, there are four threats in those three verses.
1. “I will curse them” (verse 2).
2. “I will curse your blessings” — that is, I think he means, “The words that you speak, which are intended to be the blessing of the people, I’m going to turn them into a plague upon the people” (verse 2).
3. “I’m going to rebuke your offspring” — or “your crops,” perhaps. The word seed could go either way there. In other words, “The curse is going to spread far beyond you, whether to your children or to your land.”
4. “I am going to smear the dung of these mangy, broken-legged, blind sheep in your face.” Or as verse 9 explains, “I’m going to make you despised and contemptible among people.”
“Nothing is more horrible to imagine than the beauty of holiness turning against you with omnipotent rage.”
Now, why is God so angry? You know he’s angry, don’t you? I mean, when you talk about smearing dung in somebody’s face, you’re not dealing dispassionately with some minor disobedience; you’re on the brink of rage. Nothing is more horrible to imagine than the beauty of holiness turning against you with omnipotent rage, which is what’s happening in these verses toward the pastors of Israel.
Five Priestly Failures
He is angry because of five failures. Let’s look at them.
1. The failure of listening to God, or failing to listen to God: “If you will not listen . . .” (verse 2). It’s a failure because you can’t herald what you can’t hear.
2. The failure to have a heart for the glory of God: “If you will not take it to heart to give honor to my name, says the Lord of hosts . . .” (verse 2). And that’s the root of the matter, brothers and sisters. We’re going to see more clearly than ever this morning as we move to the success that that’s the root of the matter. A pastor who has no heart for the glory of God is a failure, no matter how full his church is or wide his ministry.
3. They have turned aside from the ways of God and live out of sync with the teaching of God. Look at the first line of verse 8: “You have turned aside from the way.” And look again at verse 9: “I [will] make you despised and abased before all the people, inasmuch as you do not keep my ways.” So, the third failure is the failure of practicing what they preach. Their lives, they’re way over here. They’re not walking with God. They say one thing, and they’re doing another thing.
4. They have shown partiality in teaching. Verse 9: “You do not keep my ways but show partiality in your instruction.” Now, what does that mean? It means that they are doing the very same thing with the word of God that they did with the sacrifices of God. Do you remember what that was? They gave just those animals to God that would leave maximum money in their pockets — broken-legged sheep, blind sheep, mangy sheep. You can’t sell them, so give them to God and keep your pockets full.
“A pastor who has no heart for the glory of God is a failure, no matter how full his church is or wide his ministry.”
And that’s exactly what they’re doing with their teaching. They give precisely that teaching to their congregations that will keep their pockets full. They play to their audience. They tell Daddy Warbucks what he wants to hear. They say, “‘Peace, peace,’ when there is no peace” (Jeremiah 6:14; 8:11). They do what Micah 3:11 describes: “[Jerusalem’s] heads give judgment for a bribe; its priests teach for a price; its prophets practice divination for money.” When the glory of God no longer satisfies the heart of a preacher, he can do two things: leave the ministry or stay and preach for money. Would that they all left.
5. The failure of what results from all of this — in the middle of verse 8, you see it: “You have caused many to stumble.” Let me ask you this: Do you think the sins of pastors, Christian leaders, are more grievous than the sins of others? I do. But not because a sin in and of itself is of a different nature or quality; rather, because the sin of Christian leaders is compounded by the fact that the weight of public responsibility should all the more have hindered it, and he didn’t let it hinder it.
I don’t know if you’ve opened up yet this week’s Christianity Today. It’s in our library. I commend it to you. There are two or three articles on the sins of Christian leaders and whether they can be restored, and there is a short article by David Neff, the associate editor. And here’s what he says:
The leader who philanders has broken a trust placed in him by a wide community — trust in his vision, reliability, wisdom, and veracity. And the essence of leadership is that trust. So a leader who violates trust in a fundamental and public manner is ipso facto no longer a leader. (“Are All Sins Created Equal?”)
And I believe he’s right.
God Hates Ministerial Hypocrisy
Now, I want to turn so badly to the success of the pastoral ministry, but before we get there, I want to apply what I’ve said so far to those of you here today who have been victims of priestly failure. I have in mind people who have seen in ministers of the word enough hypocrisy and expediency and inconsistency and worldliness and partiality and greed and cowardice and pettiness and harshness and insensitivity, that you have stamped a big question mark over the whole Christian enterprise. You have built a wall, perhaps — in your soul, in your heart — that keeps out anything from the Christian world, because you just aren’t sure you want to have anything to do with that mess anymore.
Now, there is a word in this text to people like that here this morning, and I want to paraphrase it as best I can. Let me paraphrase what I think God is saying to that kind of person here this morning, to the victims of priestly failure. Here’s what he’s saying:
I hate ministerial hypocrisy ten thousand times more than you do, and I intend to spread dung on the faces of ministerial hypocrites — those who have forsaken my glory, departed from my ways, teach for hire, and cause people to stumble. “Vengeance is mine; I will repay” (Hebrews 10:30). Don’t carry it; it is mine, and I will repay with vengeance vastly worse than you can imagine in your little vindictive moments.”
What a tragedy it would be this morning if anyone turned away from the glory — the unimpeachable glory — of Jesus Christ, the King of kings, because of a hypocritical demeanor or a failure of one of his messengers, when God himself intends to spread dung on the face of that minister, because he loves you and hates it when his glory is profaned. Wouldn’t that be an ironic tragedy if you let that hypocrite drag you to hell with him? Don’t let that happen. Don’t let Satan use his lightning-cloaked ministers of the word to drag you to hell with them. That’s what he’s saying in this text to victims of priestly failure.